«To make anything very terrible, obscurity seems in general to be necessary.»
«Чтобы сделать что-либо по-настоящему страшным, неясность, как правило, необходима». [¹]

Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 22 / фрагмент страницы, (2001)
концепция | 研究コンセプト
Мрак, тяжесть, насилие и ощущение постоянного давления определяют визуальное восприятие манги Кэнтаро Миуры «Берсерк». Этот мир почти лишён воздуха и света: пространство поглощается тенью, человеческие фигуры растворяются в плотной штриховке, а сцены насилия превращаются в напряжённые чёрные массы линий, фактур и движущихся тел. Страница у Миуры обладает почти физическим весом: её хочется рассматривать медленно, вглядываясь в доспехи, лица, тела монстров, резкие силуэты и сгустки чёрного пространства.
«Берсерк» часто называют одной из главных манг жанра тёмного фэнтези, однако сила этого произведения связана не только с масштабом мира или драматизмом сюжета.
Его художественное воздействие во многом рождается из графики: из того, как чёрный цвет организует пространство, как штриховка делает предметы тяжёлыми и телесными, как тень скрывает лицо, как линия превращает движение в удар.
Кэнтаро Миура занимает особое место в истории манги конца XX — начала XXI века. Его художественный стиль часто описывается через понятия гипердетализации и реализма, однако эти характеристики не до конца объясняют, как именно устроено визуальное воздействие «Берсерка». Графика Миуры работает не только как иллюстрация сюжета, но и как самостоятельный эмоциональный механизм, в котором повторяющиеся графические приёмы напрямую влияют на восприятие читателя.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 37 / фрагмент страницы, (2012)
Исследователи связывают визуальный мир «Берсерка» с европейским Средневековьем, готической традицией и романтической эстетикой возвышенного. В статье Густаву Л. де Соузы и Даниэла Ф. Б. де Оливейры подчёркивается, что манга Миуры опирается не только на позднесредневековую и ренессансную Европу, но и на более широкий круг романтических и готических образов — от мрачной архитектуры до мотивов жестокости, религии и телесного ужаса. [2] Поэтому визуальная мрачность «Берсерка» встроена в саму логику мира, где готический ужас, историческая фактура и графическая плотность соединяются в единую художественную систему.
Главный вопрос исследования: как Кэнтаро Миура с помощью чёрного цвета, штриховки и светотеневого контраста создаёт ощущение мрака, тяжести и напряжения в «Берсерке»?
Основная гипотеза исследования заключается в том, что визуальный язык «Берсерка» строится вокруг особого использования чёрного цвета и штриховки как инструментов эмоционального воздействия. Через плотность изображения, контраст света и тени, перегруженность композиции и исчезновение пространства Миура создаёт ощущение давления, тревоги и физической материальности мира манги: грубого, изношенного, травмированного и лишённого лёгкости.
В рамках исследования «Берсерк» рассматривается как чёрно-белая графическая система, где линия, пятно, ритм страницы и работа пустого или затемнённого пространства становятся основными средствами выразительности. Жаклин Берндт пишет о необходимости анализировать мангу не только как культурный феномен или сюжетный материал, но и как медиум со своей материальностью — страницей, линией, последовательностью и способом чтения. [3] Эта мысль становится одной из ключевых для исследования: важно рассматривать не только то, о чём рассказывает «Берсерк», но и то, как изображение само создаёт ощущение мрака.
В теории визуального языка манги Нил Кон предлагает рассматривать мангу как совокупность графических знаков и последовательностей, обладающую собственной «грамматикой». [4]
Это позволяет говорить о штриховке, силуэтах, чёрных массах и панельной композиции не как об отдельных эффектных приёмах, а как об устойчивых элементах графического повествования. В «Берсерке» этот принцип особенно узнаваем: плотность линий, резкость светотени, тёмные провалы фона и почти нечитаемая насыщенность отдельных сцен формируют особый режим восприятия, в котором изображение ощущается тяжёлым, напряжённым и нестабильным.
Важной опорой также становится подход Тьерри Гронстина, который рассматривает страницу комикса как пространственную систему, где смысл возникает не только внутри отдельного кадра, но и в отношениях между фреймами, их размером, ритмом и расположением на странице. [5] Для данной манги это особенно важно, потому что мрак у Миуры часто работает не в одной панели, а на уровне целого разворота: чёрное пятно может вести взгляд, разрывать композицию, сжимать пространство или, наоборот, раскрывать масштаб сцены.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 40 / фрагмент страницы, (2018)
Материал исследования будет отбираться не по хронологии сюжета, а по степени выразительности графического решения. В работу войдут страницы, развороты и фрагменты из разных арок «Берсерка», где визуальный язык Миуры проявляется наиболее концентрированно: в построении пространства, ритме страницы, фактуре изображения и эмоциональной напряжённости сцены.
При работе над исследованием будут использоваться теоретические работы, посвящённые визуальному языку комикса и манги, а также исследования графического повествования и композиции изображения. В качестве основной теоретической базы привлекаются работы Скотта Макклауда, посвящённые устройству комикса, исследования панельной композиции манги, а также материалы, анализирующие художественный стиль Миуры и визуальную структуру «Берсерка».
Структура исследования:
(1). Введение: Миура и «Берсерк» (2). Штриховка и текстура (3). Свет, тень и силуэт (4). Тьма как пространство (5). Заключение
В центре исследования — графика «Берсерка» как система, в которой мрак становится способом изображения. Анализ страниц и разворотов позволит показать, как Миура выстраивает визуальную напряжённость манги на уровне самой страницы: через плотность, ритм и распределение чёрного. Именно поэтому «Берсерк» воспринимается как манга, где тьма становится полноценным художественным языком.
введение | 序論:三浦建太郎と『ベルセルク』
Кэнтаро Миура начал работу над «Берсерком» в конце 1980-х годов: с 1989 года манга серийно публиковалась в журнале Monthly Animal House, позднее связанном с Young Animal. За несколько десятилетий «Берсерк» стал одним из самых узнаваемых произведений тёмного фэнтези в манге и приобрёл статус работы, повлиявшей не только на японскую поп-культуру, но и на визуальный язык фэнтези в целом. [2]
Действие «Берсерка» разворачивается в вымышленном мире, во многом основанном на образах средневековой и ренессансной Европы. В центре истории находится Гатс — наемный воин, чья жизнь проходит через войну, предательство, травму и постоянную борьбу за собственную волю. Значительная часть раннего сюжета связана с его пребыванием в Отряде Ястреба, отношениями с Гриффитом и Каской, а также с последующим разрушением этого мира.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 22 / фрагмент страницы, (2001)
Исследователи Густаву Л. де Соуза и Даниэл Ф. Б. де Оливейра связывают «Берсерк» с романтизмом, готической традицией и образами Средневековья. [2] Это позволяет понять, почему мрак у Миуры не существует отдельно от мира манги. Он связан с насилием, телесной уязвимостью, религиозным страхом и ощущением человека перед силами, которые превосходят его. Поэтому «Берсерк» воспринимается как мрачный визуальный мир, где историческая фактура, религиозные образы и телесный ужас существуют внутри единой художественной системы.
Парадоксально, но чёрный цвет в «Берсерке» преобладает не просто потому, что это чёрно-белая манга. У Миуры он становится способом передать состояние мира, построенного вокруг жизни и смерти, выживания и уничтожения.
У Миуры он становится способом передать состояние мира, построенного вокруг жизни и смерти, выживания и уничтожения. Здесь почти каждое столкновение связано с предельным напряжением, поэтому чёрный перестаёт быть нейтральной заливкой и превращается в визуальное выражение жестокости, тревоги и апокалиптического ощущения.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 14 / фрагмент страницы, (1996)
При этом чернота «Берсерка» появляется не сразу и не остаётся неизменной. По ходу манги соотношение чёрного и белого меняется вместе с состоянием мира и героя. После ключевых травматических событий изображение набирает плотность и тяжесть: тьма заполняет пространство сюжета и саму графику. В более поздних арках, где мир внешне выглядит безопаснее и светлее, белого становится заметно больше.
Поэтому дальше исследование будет рассматривать черный цвет как один из главных элементов визуального языка «Берсерка». Через него раскрываются штриховка, фактура, светотень и пространство.
штриховка и текстура | ハッチングと質感
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 31 / фрагмент страницы, (2006)
Одним из первых в графике «Берсерка» считывается ощущение веса. У Миуры почти каждая поверхность обладает собственной плотностью. Металл не похож на ткань, ткань не похожа на кожу, а кожа не похожа на камень или плоть монстра. Все это передается не цветом, а линией, штриховкой, контрастом и степенью затемнения.
Штриховка в «Берсерке» помогает изображению стать материальным. Особенно хорошо это видно на доспехах, оружии и протезе Гатса. Темные поверхности у Миуры редко превращаются в плоскую черную заливку, потому что объем чаще создается за счет сгущения линий, направления штриха и небольших светлых участков. Благодаря этому броня кажется тяжелой, металл воспринимается холодным, а предметы сохраняют форму даже внутри очень темной сцены.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 36 / фрагмент страницы и детали штриховки, (2010)
Один из самых показательных примеров — доспехи Гатса и его механическая рука. Каждая деталь брони имеет собственную логику штриховки, а линии изгибаются по форме поверхности, подчеркивают выпуклости, стыки, края пластин и участки блика. Протез при этом выглядит иначе, чем остальная броня, поскольку он светлее, грубее по фактуре и воспринимается как другой металл. Тело Гатса собрано из разных материалов, и графика постоянно подчеркивает эту неоднородность.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 30 / фрагмент страницы и детали со штриховкой металла, (2005)
Доспех Берсерка тоже не изображается как единая черная масса, хотя по смыслу он должен восприниматься почти полностью темным. Миура не заливает его ровным черным. Глубина возникает через увеличение количества линий, резкие переходы, блики и участки разной плотности. Поэтому черный доспех остается объемным, и в нем можно различить пластины, изгибы, царапины, шипы и направление формы. Темнота здесь строится сложной работой штриха.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 36 / фрагмент страницы, (2006)
Такой подход создает ощущение физической логики мира. Разные материалы в «Берсерке» не просто обозначены как разные, а действительно отличаются визуально. Обычный металл, магический доспех, кожа, ткань, волосы, камень и органическая плоть получают собственную графическую фактуру. Если бы все темное было закрашено одинаково, изображение стало бы плоским и менее читаемым. У Миуры даже в темных зонах сохраняется различие материалов.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 30 / фрагмент страницы, (2005)
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 26 / фрагмент страницы, (2003)
Отдельно работает разнообразие линий. Крупные контуры могут быть жесткими и плотными, потому что они удерживают форму, тогда как мелкие детали остаются тонкими и почти невесомыми. Волосы, складки ткани, небольшие тени, царапины на металле и фактура кожи рисуются разной толщиной и в разном ритме.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 8 / (1994)
За счет этого даже насыщенная страница не распадается в однотонную массу. Глаз различает главное и второстепенное, тяжелое и легкое, близкое и дальнее.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 32 / (2007)
Иногда Миура, наоборот, убирает контур или снижает детализацию. Это заметно в изображении облаков, воды, призрачных фигур или дальних планов. Такой прием очищает страницу и не дает ей превратиться в визуальный шум. Дальний план может становиться менее подробным не потому, что он не важен, а потому, что избыточная детализация разрушила бы читаемость сцены. В этом смысле графика «Берсерка» держится отчасти и на умении вовремя убрать лишнее.
Кэнтаро Миура / «Берсерк» / справа налево / том 8, (1994) / фрагмент, том 13, (1996) / том 8, (1994)
Скринтоны в «Берсерке» тоже присутствуют, но они не заменяют штриховку. Чаще они используются там, где нужно передать общий тон поверхности, различить материалы или смоделировать сложное освещение. Например, если поверхность должна быть темнее, но при этом важно сохранить мелкие детали, серый тон работает точнее, чем плотная штриховка. Он затемняет область, не забивая ее линиями. Поэтому скринтон у Миуры воспринимается скорее как вспомогательный инструмент, который поддерживает логику изображения.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 10 / фрагмент страницы, (1995)
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 10 / (1995)
Штриховка в манге может задавать не только форму, но и интонацию изображения, передавая спокойствие, движение, напряжение или тяжесть. У Миуры эта функция доведена до предельной плотности. Штрих создает общее состояние сцены. Чем плотнее линии, тем сильнее ощущение давления; чем грубее фактура, тем тяжелее воспринимается изображение.
Особенно выразительно это работает в изображении монстров. Их ужас создается не только анатомией или масштабом, но и текстурой. Кожа может быть складчатой, влажной, рваной, покрытой тенями и органическими линиями.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 39 / (2017)
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 36 / (2011)
Такие поверхности трудно быстро считать взглядом, поэтому они заставляют задерживаться на деталях, рассматривать складки, провалы, зубы, мышцы и деформации. За счет этого чудовище воспринимается как неприятное и почти осязаемое существо.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 34 / (2009)
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 20 / (2000)
В этом смысле штриховка становится одним из главных инструментов мрака в «Берсерке». Она делает мир тяжелым, грубым и материальным. Через линию Миура показывает, что мрак существует не только вокруг персонажей, но и внутри самой поверхности вещей: в металле, коже, камне, ткани, крови и телах монстров.
свет, тень и силуэт | 光、影、シルエット
В «Берсерке» свет и тень отвечают за объем, но их роль этим не ограничивается. Они задают эмоциональное состояние сцены, когда лицо частично скрывается, фигура превращается в силуэт, а фон проваливается в черную массу. Из-за этого напряжение появляется еще до того, как становится понятно, что именно происходит в сцене.
Особенно часто этот прием работает через фигуру Гатса. Его силуэт легко узнается по огромному мечу, плащу, броне и резкому контуру тела. Когда персонаж погружается в черное, он перестает восприниматься просто как человек в пространстве. Его фигура становится знаком угрозы, боли и внутреннего напряжения, а черный цвет в таких сценах делает ее жестче и тяжелее.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 19 / (1999)
Кэнтаро Миура / «Берсерк» / справа налево / том 17, (1999) / том 16, (1999) / том 19, (2000)
У Миуры тень также становится способом показать состояние персонажа без прямого объяснения. Эмоция передается не только выражением глаз или рта, но и тем, какая часть лица скрыта, где остается блик, насколько резко свет отделен от темноты. В крупных планах это особенно заметно. Лицо может быть почти полностью погружено в черное, но один светлый участок сразу направляет взгляд к глазам, шраму, напряженной линии рта или следам усталости.
Кэнтаро Миура / «Берсерк» / том 16, (1999) / том 16, (1999)
Кэнтаро Миура / «Берсерк» / том 16, (1999)
Кэнтаро Миура / «Берсерк» / том 16, (1999) / том 16, (1999) / том 31, (2006)
Кэнтаро Миура / «Берсерк» / том 16, (1999) / том 16, (1999)
Вместо того чтобы рассеивать мрак, свет в «Берсерке» чаще делает его заметнее. Он выхватывает из темноты отдельный фрагмент, а все остальное оставляет в напряженной полутьме. Белый блик на оружии, лице или броне скорее подчеркивает присутствие тьмы, поэтому светотень у Миуры усиливает ощущение тревоги.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 28 / (2004)
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 42 / (2023)
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 32 / (2007)
Силуэты также помогают удерживать читаемость в сложных сценах. Даже когда страница насыщена деталями, темные фигуры и крупные контуры позволяют быстро отделить главное от второстепенного. Миура активно использует разную толщину линий, чтобы сложные развороты не превращались в нечитаемое нагромождение деталей. Это хорошо видно в сценах с большим количеством тел, оружия, монстров и деталей фона.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 32 / (2007)
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 23 / (2002)
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 34 / (2009)
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 34 / (2009)
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 41 / (2021)
Готическая традиция, с которой исследователи связывают «Берсерк», также строится на напряжении света и тьмы. [2] В манге Миуры это напряжение становится способом организовать изображение. Темнота вторгается в лица, тела, архитектуру и фон, а свет остается редким и хрупким элементом, который делает сцену еще более драматичной.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 40 / (2018)
тьма как пространство | 空間としての闇
После светотени и силуэта следующий уровень мрака у Миуры раскрывается в самом пространстве. Фон может исчезать, глубина кадра теряться, а фигуры оставаться будто подвешенными внутри черной массы. В такие моменты сцена перестает восприниматься как конкретное место и становится состоянием страха, давления или потери контроля.
Обычно пространство в манге помогает понять, где находится персонаж и как он связан с окружением. У Миуры в напряженных сценах эта опора часто исчезает. Вместо комнаты, поля боя или архитектуры остается черное поле, плотная штриховка или почти абстрактная темная среда. Такое исчезновение фона вовсе не упрощает изображение, а наоборот делает его тревожнее, потому что взгляд лишается устойчивой точки.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 12 / (1996)
Кэнтаро Миура / «Берсерк» / том 10, (1995) / том 10, (1995)
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 21 / (2001)
Особенно сильно этот прием работает в сценах Затмения. Там тьма не похожа на обычную ночь. Она разрушает привычную логику пространства, делает его одновременно замкнутым и бесконечным. Персонажи оказываются внутри среды, где больше не работают привычные отношения между телом, горизонтом, фоном и масштабом. Черный цвет создает ощущение ловушки, из которой невозможно выйти.
Тьма у Миуры часто связана и с психологическим состоянием персонажей. Когда фон растворяется, внимание переносится на тело, лицо, жест или взгляд. Но пустота вокруг не делает сцену спокойной. Наоборот, она усиливает чувство изоляции. Персонаж остается один на один с темным пространством, которое начинает восприниматься как продолжение его внутреннего состояния.
Кэнтаро Миура / «Берсерк» / том 12, (1996) / том 8, (1994)
Эта работа с пространством заметна и в том, как Миура обращается с дальним планом. Он часто упрощает его через уменьшение детализации, а иногда фон исчезает почти полностью. Это помогает избежать перегруза и одновременно усиливает атмосферу. Чем меньше у пространства конкретных деталей, тем сильнее оно воспринимается как темная среда, в которой важнее само ощущение давления.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 14 / (1997)
Подход Тьерри Гронстина к странице комикса как к пространственной системе помогает точнее описать эту логику. Он рассматривает смысл не только внутри отдельного кадра, но и в отношениях между кадрами, их размером, расположением и ритмом. [5] В «Берсерке» тьма тоже действует на уровне последовательности, накапливаясь от панели к панели, сгущаясь на развороте, разрывая композицию или резко меняя темп чтения.
Поэтому тьма в «Берсерке» не сводится к мрачной атмосфере. Она становится способом организовать пространство. Черный цвет может скрыть фон, разрушить глубину, оставить фигуру без опоры и превратить страницу в плотную среду, внутри которой персонажи существуют под постоянным давлением.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 22 / (2001)
заключение | 結論
В «Берсерке» мрак создается не только темой, жанром или жестокостью происходящего. Он возникает на уровне самой страницы: в плотности штриха, черных массах, резких светотеневых переходах, силуэтах и пространстве, которое то исчезает, то перегружается деталями. Поэтому визуальная тяжесть манги не воспринимается как внешний эффект. Она становится способом, через который читатель чувствует устройство мира Миуры.
Штриховка делает этот мир материальным. Через нее металл, кожа, ткань, камень и тела монстров получают вес и фактуру. Свет и тень задают эмоциональное напряжение сцены, превращают лицо в зону тревоги, а фигуру в силуэт. Черный цвет работает как пространство, внутри которого персонажи теряют опору.
Тьма у Миуры становится способом сделать внутреннее состояние мира видимым. Она проявляется в плотности штриха, в тяжелых силуэтах, в провалах фона и в напряжении между белым листом и черным изображением. Поэтому «Берсерк» воздействует не только как история о насилии, судьбе и выживании, но и как манга, где сама графика несет ощущение страха и давления.
Кэнтаро Миура / «Берсерк», том 31 / фрагмент, (2006)
[1] Burke E. A Philosophical Enquiry into the Origin of Our Ideas of the Sublime and Beautiful. London: R. and J. Dodsley, 1757.
[2] De Souza G. L., De Oliveira D. F. Romanticism, the Gothic and the Middle Ages in Kentaro Miura’s Berserk // Studies in Visual Arts and Communication: an international journal. 2023. Vol. 10, No. 1. P. 21–29. URL: https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=1227820 (дата обращения: 26.05.2026).
[3] Berndt J. Manga: Medium, Art and Material. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 2015.
[4] Cohn N. Japanese Visual Language: The Structure of Manga // Manga: An Anthology of Global and Cultural Perspectives / ed. by T. Johnson-Woods. New York: Continuum, 2010. P. 187–203.
[5] Groensteen T. The System of Comics / transl. by B. Beaty, N. Nguyen. Jackson: University Press of Mississippi, 2007.
[6] McCloud S. Understanding Comics: The Invisible Art. Northampton: Kitchen Sink Press, 1993.
[7] Берндт Ж. Вписывание комиксов-манга в историю искусства современной Японии / пер. с англ. Ю. Магеры // Манга в Японии и России. Вып. 2. М.; Екатеринбург: Фабрика комиксов; Кабинетный ученый, 2018. С. 11–25.
[8] Магера Ю. А. Манга. Европейские образы в японских комиксах. М.: Новое литературное обозрение, 2024.
[9] Самутина Н. В. Японские комиксы манга в России: введение в проблематику чтения // Новое литературное обозрение. 2019. № 160. С. 307–321.
Миура К. 「ベルセルク」 / «Берсерк», 1989–2021. Фрагменты страниц и разворотов манги. Издатель: Young Animal, Hakusensha.
«Берсерк». Фрагменты страниц и разворотов манги // MangaDex. URL: https://mangadex.org/ (дата обращения: 12.05.2026).
«Берсерк». Фрагменты страниц и разворотов манги // Read Berserk. URL: https://readberserk.com/ (дата обращения: 18.05.2026).
