Исходный размер 1920x2558

Как фотография визуализирует длительность

Данный проект является учебной работой студента Школы дизайна или исследовательской работой преподавателя Школы дизайна. Данный проект не является коммерческим и служит образовательным целям
Проект принимает участие в конкурсе

РУБРИКАЦИЯ

[1] Концепция [2] Пелле Касс: Уплотненное время [3] Хироси Сугимото: Размытое время [4] Майкл Уэсли: Сжатое время [5] Заключение

Мгновение — очень короткий промежуток времени; момент, миг

Фотография — медиум, традиционно связанный с мгновением — способна сделать время видимым объектом. Принято считать, что фотография фиксирует долю секунды, вырывая её из потока, однако ряд авторов намеренно работает против этой конвенции, превращая длительность в материал изображения. Камера в их руках становится не инструментом остановки, а инструментом накопления: она собирает время внутри кадра, позволяя ему проявиться как форма, ее плотность или отсутствие. Авторы используют разные стратегии — накопление, растворение, сжатие — и каждая из них порождает свой образ времени и свою эмоцию. Там, где одни сгущают множество моментов в единую плоскость, другие растягивают экспозицию до тех пор, пока детали не исчезают, оставляя лишь след длительности. В обоих случаях зритель сталкивается не с мгновением, а с продолжительностью — и именно это столкновение делает время ощутимым, почти тактильным элементом изображения.

Концепция моего исследования заключается в изучении того, каким образом эти стратегии проявляются в визуальном языке и композиционных приёмах конкретных авторов и как они формируют восприятие времени зрителем.

Для отбора материала в исследовании я руководствовалась принципом репрезентативности: выбирала авторов и работы, которые ярко иллюстрируют каждый из методов визуализации времени — накопление, растворение и сжатие. Особое внимание уделялось тем сериям и образцам, где концепция времени становится ключевым элементом художественной выразительности и визуального строя. В своём исследовании я обратилась к творчеству трёх фотографов, каждый из которых воплощает одну из стратегий. В первом разделе я исследую творчество Пелле Касса, чей визуальный язык строится на методе накопления. Его работы превращают публичное пространство в поле одновременности, где время сгущается в плотность человеческого присутствия. Во втором разделе я обращаюсь к творчеству Хироси Сугимото, работающего с методом растворения. В его изображениях длительность действует как сила, стирающая поверхностное и обнажающая минимальные, почти архетипические структуры видимого мира. В третьем разделе я рассматриваю работы Майкла Уэсли, воплощающие сжатие времени. Его экстремально длительные экспозиции — иногда до нескольких лет — вмещают масштабные процессы изменения в единый кадр, где неподвижность и движение сосуществуют как равноправные визуальные слои. В процессе анализа я уделяю внимание ключевым элементам визуального языка каждого автора: композиции, свету, структуре изображения и приёмам, через которые время становится центральной темой работы. Сопоставление трёх подходов позволит выявить разнообразие способов визуализации времени и различные эмоциональные реакции, которые они вызывают у зрителя.

Пелле Касс: Уплотненное время

post

Пелле Касс — американский фотограф из Бостона, преподаватель Колледжа искусств Массачусетса. Наиболее известен серией «Selected People», над которой работает с 2010-х годов. Основной метод работы фотографа: он устанавливает камеру в фиксированной точке — на перекрёстке, спортивной площадке, в университетском дворе — и снимает одно и то же место на протяжении длительного времени (от нескольких минут до нескольких часов). Затем совмещает все зафиксированные фигуры в одном кадре, сохраняя неподвижный фон. В результате получается изображение, в котором десятки или сотни людей присутствуют одновременно, хотя в реальности они никогда не находились в кадре вместе.

Selected People: City

В своих работах Пелле Касс не просто фиксирует множество отдельных мгновений, но и исследует временную структуру через паттерны, возникающие в движениях и внешнем облике людей. Его метод наложения множества экспозиций позволяет выявить повторяющиеся ритмы и закономерности, которые иначе остаются незаметными в повседневном восприятии времени и пространства. Порой Касс сознательно формирует композицию так, чтобы сложились узоры из человеческих фигур — ряды, круги, волны, создающие визуальный ритм и символизирующие цикличность и упорядоченность временных процессов.

0

Selected People: City 2008

Исходный размер 1920x1280

Selected People: City 2008

Однако не менее важной оказывается и противоположная стратегия — оставлять кадр кажущимся хаотичным и нерегулярным. В таких случаях на первый план выходит идея непредсказуемости времени, его фрагментарности и сложности. Это усиливает ощущение течения времени как спонтанного и многогранного явления, где структура возникает не всегда, а порядок соседствует с беспорядком. Таким образом, через варьирование степени упорядоченности и хаотичности паттернов Касс визуализирует различные грани восприятия времени — от упорядоченного цикличного до непрерывно изменяющегося и разрозненного.

0

Selected People: City 2008

Исходный размер 1920x1280

Selected People: City 2008

(Un) Crowded Fields

Crowded Fields 2017-2019

Исходный размер 1920x1280

Crowded Fields 2017-2019

0

Uncrowded Fields 2017-2020

Исходный размер 1920x1280

Crowded Fields 2017-2019

0

(Un) Сrowded Fields 2017-2020

Исходный размер 1920x1280

Crowded Fields 2019

0

Crowded Fields 2017-2019

Исходный размер 1920x1280

Crowded Fields 2019

В контексте концепции длительности его работы трансформируют линейное время в многослойный, одновременно существующий пласт событий. Каждое наложение становится не просто сложением моментов, а выявлением визуальных и смысловых связей, раскрывающих внутреннюю динамику человеческой активности и социального взаимодействия. Смена паттернов от упорядоченных к хаотичным отражает разные аспекты временного опыта — от предсказуемого ритма до импровизации, от коллективного порядка до индивидуальной спонтанности.

Selected People: Parks

0

Selected People: Parks 2008

Исходный размер 1920x1280

Selected People: Parks 2008

0

Selected People: Parks 2008

Таким образом, визуальные решения Пелле Касса помогают не только зафиксировать движение во времени, но и осмыслить его природу — как сложную игру повторений и изменений, структуры и случайности. Его фотографии становятся пространством, где время перестаёт быть однородным и линейным, превращаясь в многомерное явление, проявляющее себя через взаимодействие порядка и хаоса, постоянства и перемен.

Хироси Сугимото: Размытое время

post

Хироси Сугимото — японский фотограф и современный художник, живущий и работающий в Нью-Йорке и Токио. Наиболее известен сериями «Theaters», «Seascapes» и «Dioramas», над которыми работает с 1970-х годов. Основной метод работы фотографа: он использует крупноформатную камеру и сверхдлинные экспозиции — от нескольких минут до нескольких часов. В результате детали и движение растворяются, а в кадре остаётся только сущность места — свет, форма, горизонт. Время в его работах действует как фильтр, стирающий частное и обнажающий архетипическое.

Opera house, Drive-in Theaters, Theaters

Villa Mazzacorati, Bologna, «Ie Notti Bianche „; Teatro Scientifico del Bibiena, Mantova, „I Vitelloni“ 2015

0

Union City Drive-In, Union City; Tri-City Drive-In, San Bernardino; South Bay Drive-In, South Bay 1993

0

Carpenter Center, Richmond, 1993; U. A. Play House, New York, 1978; Cinerama Dome, Hollywood, 1993

В сериях «Theaters», «Drive-in Theaters» и «Opera Houses» Сугимото размывает время, сжимая его в единый световой след. Он открывает затвор на всю длительность фильма или спектакля — полтора-два часа экспозиции превращают экран или сцену в сияющий белый прямоугольник. Все кадры, все сцены, всё повествование накладываются друг на друга и растворяются в чистом свете. Время, которое зритель переживает как последовательность событий, на фотографии утрачивает структуру и становится однородным свечением. Архитектура зала при этом остаётся чёткой — она неподвижна и времени не подвержена. Так возникает контраст: статичное пространство и полностью размытое, стёртое время, от которого осталась лишь суммарная световая энергия.

Opticks

Исходный размер 900x207

Opticks 121; Opticks 106; Opticks 228; Opticks 008 2018

В серии «Opticks» Сугимото фиксирует свет, пропущенный через призму, — чистый спектральный цвет без предметного содержания. Здесь время работает иначе, чем в театральных сериях: если там оно сжималось и стиралось, то здесь оно как бы останавливается. Свет, разложенный на спектр, — это явление, не имеющее длительности в человеческом смысле. Оно не развивается, не меняется, не имеет начала и конца. Сугимото фиксирует то, что существует вне времени: физический закон, неизменный со времён Ньютона и задолго до него. Фотография здесь схватывает не момент и не длительность, а нечто постоянное — свет в его базовом, неизменном состоянии. Время на этих снимках не размыто и не сжато — оно просто отсутствует.

Seascapes

В серии «Seascapes» Сугимото фотографирует морские горизонты по всему миру — линия, делящая кадр на воду и воздух. Композиция предельно проста: нет берега, нет кораблей, нет людей — только две стихии и граница между ними. Длительная экспозиция сглаживает волны, превращая поверхность воды в туманную, почти неподвижную плоскость. Время здесь работает на двух уровнях. На уровне техники — оно растягивается, поглощая движение воды и делая её неподвижной. На уровне смысла — оно обнаруживает собственную несущественность. Горизонт над океаном выглядит так же, как выглядел для первого человека, взглянувшего на море. Этот вид не изменился и не может измениться. Тысячелетия проходят, не оставляя на нём следа. Если в «Theaters» время сжимается в свет и исчезает, а в «Opticks» оно отсутствует изначально, то в «Seascapes» время присутствует — но оказывается бессильным. Оно течёт, но ничего не меняет. Сугимото фиксирует образ, перед которым время обнаруживает свою пустоту.

Yellow Sea, Cheju, 1992; Bay of Sagami, Enoura, 2022

Bass Strait, Table Cape, 1997; North Pacific Ocean, Stinson Beach, 1994

Photogenic Drawing

Исходный размер 900x258

Roofline of Lacock Abbey, Most Likely 1835-1839; Buckler Fern, March 6, 1839 or Earlier; Woodshed at Lacock Abbey, 1840; Believed to be Mlle. Amélia Petit, Talbot Family Governess, 1840-1841 2008-2009

«Photogenic Drawing» — серия, в которой Сугимото отказывается от камеры. Изображения здесь получены методом фотограммы: негативные изображения помещаются прямо на светочувствительную поверхность и экспонируются светом. Метод прямо отсылает к Уильяму Генри Фоксу Тальботу, который в 1830–40-х годах делал то же самое и назвал свои работы именно так — «photogenic drawings», светорождённые рисунки. Сугимото воспроизводит технику почти двухсотлетней давности — и тем самым сворачивает время фотографии в петлю. Он стоит в той же точке, что и Тальбот. Между 1840-м и сегодняшним днём — почти два века технологической эволюции, но здесь они обнуляются. Здесь время зацикливается через повторение. Сугимото делает то, что уже было сделано, — и разница между «тогда» и «сейчас» перестаёт существовать. Фотография возвращается к своему началу, к моменту, когда она была не технологией, а прямым физическим контактом света и материи. Время не течёт — оно замыкается.

Майкл Уэсли: Сжатое время

post

Майкл Уэсли — немецкий фотограф, наиболее известный серией «Open Shutter», в рамках которой он снимал строительство зданий на Потсдамер Плац в Берлине и реконструкцию Музея современного искусства (MoMA) в Нью-Йорке. Основной метод работы фотографа: он устанавливает камеру в фиксированной точке и держит затвор открытым на протяжении месяцев или даже лет. В результате на одном снимке фиксируется весь процесс строительства — от пустой площадки до готового здания. Такую технику фотограф также применяет для запечатления бытовых сценариев, улиц и помещений.

Исходный размер 1846x1290

Kunstbau, Lenbachhaus München 1996-1997

В «Kunstbau, Lenbachhaus München» (1996–1997) экспозиция длилась больше года — камера фиксировала превращение пространства в музей. Строительство здесь сплавлено в единое изображение, где каждый этап просвечивает сквозь другой. В «Potsdamer Platz, Berlin» (1997–1998) масштаб другой: целый городской квартал поднимается из пустоты послевоенного пустыря. Берлин буквально зарастает архитектурой на глазах — но снимки Уэсли отражают всё сразу, без разбивки на дни и месяцы. Автор не фиксирует момент — он собирает длительность в одну плоскость.

0

Potsdamer Platz, Berlin 1997-1998

post

Работа 1997–1998 фиксировала самый разгар строительства Потсдамер Плац. В версии 2004–2006 площадь уже обрела свой современный облик, но призрачные леса и пустоты на переднем плане показывают, что процесс трансформации не завершён. Уэсли таким образом демонстрирует непрерывность городского становления: то, что в ранней работе было основным сюжетом (стройка), в поздней стало остаточным эхом, просвечивающим сквозь уже сложившийся городской ландшафт. Обе работы вместе читаются как «до» и «почти после» — два акта одной затянувшейся метаморфозы Берлина.

Potsdamer Platz und Leipziger Platz, Berlin (20.4.2004–12.1.2006)

Исходный размер 1600x1178

The Museum of Modern Art, New York 2001–2003

Исходный размер 1846x1352

Herrnstraße, München 1999-2000

Исходный размер 1600x1146

Palast der Republik, Berlin 2006–2008

На кадрах Уэсли солнце предстает как длинный световой след или размытая дуга, возникающая из-за длительной экспозиции. Этот образ символизирует непрерывное движение солнца и сжатие длительного времени в одном кадре, показывая прохождение часов, дней или даже месяцев сразу и целостно. Таким образом, солнце становится визуальным маркером течения времени и его конденсации в статичном изображении.

Исходный размер 1600x1100

Temporäre Kunsthalle, Berlin 2008–2010

Исходный размер 1600x1362

Stilleben 2024

Stilleben, 2012 / Stilleben, 2017

post

Серия «Stilleben» (нем. «Натюрморты») Майкла Уэсли представляет собой современный подход к классической жанровой традиции натюрморта, переосмысленную через призму фотографического медиума. Серия исследует не статичную позицию предметов, а их бытие во времени. На снимках можно наблюдать сдвоенные или размазанные контуры, призрачные оттенки, которые создают ощущение одновременно реального и эфемерного, фиксируя течение времени в рамках одного кадра.

Stilleben (17.2.–27.2.2001)

0

Stilleben 2020

Работы Майкла Уэсли «Alexanderplatz, Berlin, 1946/2023» и «Old Thong Chai Medical Institution, Singapore, 1983/2024» демонстрируют уникальное слияние времени и пространства, фиксирующие многолетние изменения в урбанистических и культурных ландшафтах. В обоих случаях Уэсли сжимает десятилетия в одном кадре, превращая фотографии в визуальные хроники, где прошлое и настоящее сосуществуют одновременно. «Alexanderplatz» отражает сложную историю Берлина — от послевоенного разрушения до современного мегаполиса, показывая, как архитектура и городское пространство меняются под влиянием времени и социальных процессов. В работе с сингапурским медицинским учреждением акцент смещается на взаимодействие традиций и модернизации в быстрорастущем городе, фиксируя сохранение культурной памяти на фоне глобальных трансформаций. Оба снимка — это не просто изображения объектов, а глубокие исследования времени как пластичного, многослойного процесса, где динамика изменений сохраняется и становится видимой в одном статичном кадре. Работы Уэсли превращают пространство в архив истории, показывая, как меняются места, культуры и эпохи.

0

Michael Wesely mit Hein Gorny, Alexanderplatz, Berlin, 1946/2023 / Old Thong Chai Medical Institution, Singapore, 1983/2024

Заключение

Время в фотографии перестаёт быть просто абстрактной категорией и становится ощутимым материалом, который художник может визуально исследовать и осмыслять. Подходы трёх фотографов раскрывают разные грани и проявления времени в искусстве. Уплотнение у Касса создаёт ощущение энергии и множественности, объединяя в одном образе многочисленные временные фрагменты и показывая сложное взаимодействие событий. Размытие у Сугимото приводит к образам вечности и покоя, где время будто замедляется и обретает состояние медитации. Сжатие у Уэсли отражает время как процесс непрерывной трансформации, объединяя разные эпохи и показывая историю как текучую и многослойную реальность. Эти три подхода доказывают, что время в фотографии — не просто контекст, а самостоятельный визуальный материал, с которым можно работать так же творчески, как со светом или композицией.

Библиография
1.

мгновение. — Текст: электронный // Викисловарь: [сайт]. — URL: https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BC%D0%B3%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5 (дата обращения: 21.05.2026).

2.

Pelle Cass. — Текст: электронный // the-talks.com: [сайт]. — URL: https://the-talks.com/interview/pelle-cass/ (дата обращения: 21.05.2026).

3.

Hiroshi Sugimoto. — Текст: электронный // Fraenkel Gallery: [сайт]. — URL: https://fraenkelgallery.com/artists/hiroshi-sugimoto (дата обращения: 21.05.2026).

4.

Hiroshi Sugimoto: Formative years and significant works. — Текст: электронный // Southbank Centre: [сайт]. — URL: https://www.southbankcentre.co.uk/magazine/hiroshi-sugimoto-formative-years-and-significant-works/ (дата обращения: 21.05.2026).

5.

Some Question to Michael Wesely. — Текст: электронный // Talking About Art: [сайт]. — URL: http://talkingaboutart.de/some-question-to-michael-wesely/ (дата обращения: 21.05.2026).

Источники изображений
1.

Work. — Текст: электронный // pellecass.com: [сайт]. — URL: https://pellecass.com/work (дата обращения: 21.05.2026).

2.

Hiroshi Sugimoto. — Текст: электронный // sugimotohiroshi.com: [сайт]. — URL: https://www.sugimotohiroshi.com/ (дата обращения: 21.05.2026).

3.

Pelle Cass. — Текст: электронный // the-talks.com: [сайт]. — URL: https://the-talks.com/interview/pelle-cass/ (дата обращения: 21.05.2026).

4.

Hiroshi Sugimoto. — Текст: электронный // Fraenkel Gallery: [сайт]. — URL: https://fraenkelgallery.com/artists/hiroshi-sugimoto (дата обращения: 21.05.2026).

5.

Hiroshi Sugimoto: Formative Years and Significant Works. — Текст: электронный // southbankcentre.co.uk: [сайт]. — URL: https://www.southbankcentre.co.uk/magazine/hiroshi-sugimoto-formative-years-and-significant-works/ (дата обращения: 21.05.2026).

6.

Michael Wesely. — Текст: электронный // Wesely: [сайт]. — URL: https://wesely.org/ (дата обращения: 21.05.2026).

Как фотография визуализирует длительность
Проект создан 19.05.2026
Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта и большего удобства его использования. Более подробную информац...
Показать больше