
Рубрикатор
1. Концепция 2. Книга о любви или учебник по философии. 3. Религия в историческом контексте. 4. Рациональный и эмоциональный взгляд на роман. 5. Пропускать переживания героя через себя или наблюдать со стороны. 6. Прямое общение с автором романа или через интерпретацию иллюстратора. 7. Авторские гипотезы иллюстраторов 8. Заключение
Концепция
Сложные многоуровневые литературные произведения обладают глубочайшим смыслом, при этом всем, текст может быть сложным для восприятия. В лучшем его понимании читателю помогают иллюстрации к произведениям. Также, иллюстрации помогают людям, у которых не так сильно развито воображение, как у художников, и им тяжело представить образ персонажа.
Роль иллюстраций в книге важна и играет огромную роль в укреплении связи между читателем и автором произведения. Помимо этого, читателю важно понимать как именно иллюстрации влияют на прочтение книги.
Осознание того, что абсолютно один и тот же текст произведения, но разный иллюстративный ряд может заставить читателя понять произведение в том или ином ключе, открывает перед ним больше возможностей к осмыслению книги.
Для того чтобы раскрыть эту тему в своем визуальном исследовании, я выбрала свою любимую книгу М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». К этому роману я отношусь не только как к прекрасной истории для интересного чтива, но и как к способу познания мира с разных сторон. Он заставляет задуматься о многих интересных для меня вещах, философии, любви, добре и зле, человеческой силе и слабости.
В моей домашней библиотеке была книга «Мастер и Маргарита» с иллюстрациями А. Т. Фоменко. Они всегда поражали меня игрой пространства и реальности, точно как в самом романе. Когда я решилась взяться за само визуальное исследование, мой куратор посоветовала мне другого иллюстратора, Надю Рушеву. Посмотрев на её иллюстративный ряд, я также восхитилась им и поняла, что это совершенно другое видение «Мастера и Маргариты».
При этом всем, у иллюстраторов есть схожесть, иллюстрации создавались в одно время, у них был достаточно юный возраст, они не были профессиональными художниками, но от рождения безумно талантливые люди в своих сферах. Однако их работы невероятно разные, как женский и мужской взгляд, как творческий и математический, эмоциональный и рациональный, простой и сложный.
В ходе анализа иллюстративного ряда каждого из художников, я определила акценты, которые иллюстраторы ставили, исторический контекст, личность авторов, кажущаяся простота и сложность рисунков, как художники видели отношения и чувства героев романа.
Для того чтобы структурировать свое визуальное исследование, я выявила рубрики, по которым можно понять влияние иллюстраций А. Т. Фоменко и Нади Рушевой на прочтение романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
С помощью дополнительных текстовых источников я разбиралась в анализе самого романа, его сложных сюжетных линиях и метафорах. Это было необходимо для понимания полной картины и уже дальнейшего анализа иллюстративного ряда двух книг. Также, уделила внимание текстам, посвященным анализу восприятия романа в историческом контексте. Конечно, меня интересовала биография иллюстраторов, их интервью или людей, знавших их. Конечно, важно и то, что сами художники говорили о своих работах.
Ключевым вопросом исследования является: «как на прочтение одного и того же текста романа М. А. Булгакова „Мастер и Маргарита“ влияют иллюстрации А. Т. Фоменко и Нади Рушевой?»
Книга о любви или учебник по философии
Иллюстраторы посвящают каждой сюжетной линии разное количество рисунком, делая акцент на той или иной теме. Так читатель воспринимает книгу через призму любви, философии или мистики в том или ином процентном соотношении.
Иллюстрации к «Мастеру и Маргарите», Надя Рушева, 1968 г.
Из общего числа своих иллюстраций, Надя Рушева определила большую часть любовной истории про Мастера и Маргариту, а именно 43,86%. На втором месте мистическая история про Воланда и москвичей, 33,33%, и наконец философская о Пилате и Иешуа 22,81%. В общем и целом, акценты в виде иллюстраций Нади Рушевой ставятся равномерно по всему роману. Такое решение иллюстратора позволяет читателю воспринимать сюжетные линии более приближено к авторской задумке, а также равнозначно распределять свое внимание между тремя сюжетными линиями.
Иллюстрации к «Мастеру и Маргарите», А. К. Фоменко, примерно 1967 г.
Анатолий Тимофеевич Фоменко, в свою очередь, по количеству иллюстраций делает явный акцент на философской истории Пилата и Иешуа, отдавая ей 70,97% от общего количества иллюстраций в книге. Затем идет любовная история — 25,81%, и катастрофически мало отдается иллюстраций мистической истории Воланда и москвичей — 3,23%. В данном случае, иллюстратор заставляет читателя обратить внимание конкретно на одну сюжетную линию и раскрывает иллюстративно именно её.
Религия в историческом контексте
Большое внимание Булгакова в романе уделено истории про Пилата и Иешуа. Данную сюжетную линию можно воспринимать по-разному. С одной стороны, как философскую тему, как миф или вымышленную сказку. С другой стороны, как религиозную Библейскую историю, основанную на реальных событиях.
«Имейте в виду, что Иисус существовал» –– (Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита» 1967 г., с. 14)
Непонятно как на самом деле сам Булгаков воспринимал философскую тему своего романа. Для меня очевидна религиозная составляющая произведения. Воланд на Патриарших прудах заговорил о Боге и далее начал философскую сюжетную линию. При этом, Иешуа ни разу не был назван Богом в произведении. Скорее всего, так сыграл исторический контекст, в котором религиозная тема была табуирована.
Иллюстраторы обошлись с этой темой бережно, не отразили привычные образы с икон, нигде не упомянули про божественное начало Иешуа напрямую. Такой подход полностью отражает отношение Булгакова к этой теме.
Иешуа не был представлен в роли божественного посланника. Он изображался очень слабым, маленьким, немощным. Кресты на голгофе и образ Иешуа не был похож на образ, присущий религиозному.
Распятие. Е. С. Сорокин, 1873 г.


«Лысая гора», Надя Рушева, 1969 г. «Казнь на Голгофе», А. Т. Фоменко, 1969 г.
Иисус изгоняет торговцев из храма. Сюжет из Библии.


«Марк Крысобой», Надя Рушева, 1969 г. «Допрос Иешуа Понтием Пилатом», А. Т. Фоменко, 1969 г.
Рациональный и эмоциональный взгляд на роман
Большая часть иллюстраций Нади Рушевой –– это эмоциональные лица героев. Фоменко выстраивает свои рисунки через рациональное мышление. Он передает то, как эти эмоции выглядят в пространстве, математически.


«Иешуа перед казнью», Надя Рушева, 1969 г. «Перед казнью», А. Т. Фоменко, 1969 г.
Характер двух иллюстративных рядов абсолютно разный. У Нади линии ее рисунков смелые, размашистые, немного небрежные, что позволяет взглянуть на роман эмоционально. У Фоменко линии очень графичные, что заставляет относиться к произведению более рационально.
«Гелла и буфетчик», Надя Рушева, 1969 г.
«Маргарита на балу Воланда», А. Т. Фоменко, 1969 г.
Пропускать переживания героя через себя или наблюдать со стороны
Иллюстрации Нади Рушевой помогают изнутри прочувствовать переживания героев, так как мы видим их лица, глаза, эмоции, язык тела.
«Прощайте!», Надя Рушева, 1969 г.
Иллюстрации Фоменко заставляют смотреть на историю героев со стороны, как бы подглядывая за ними через призму пространства и времени.
«Мастер и Маргарита уходят», А. Т. Фоменко, 1969 г.
Иллюстраторы по-разному обращают внимание на рукописи Мастера, которые вернул Воланд после сожжения.
«Мастер и Маргарита», Надя Рушева, 1969 г.
«Возвращение рукописи Мастеру», А. Т. Фоменко, 1969 г.
Прямое общение с автором романа или через интерпретацию иллюстратора
Иллюстративный ряд Нади Рушевой повествует сюжет романа без личной интерпритации. Конечно, в ее рисунках читаются её личные эмоции и переживания, но они достаточно предсказуемы и органичны с авторской позицией Булгакова.
«Встреча Маргариты и Азазелло в Александровском саду», Надя Рушева, 1969 г.
Здесь мы видим беседу Азазелло и Маргариты, чувствуем ее отчаянье и «Совершенно разбойничью рожу» незнакомца. Таким образом, это абсолютное иллюстрирование происходящего в романе и ничего лишнего.
Что касается иллюстративного ряда Фоменко, он практически на каждую сцену добавляет метафору, переосмысливая её. С одной стороны такой подход усложняет понимание и так непростого произведения, а с другой стороны выводит читателя на новый уровень в своих размышлениях.
«Азазелло вручает Маргарите коробочку с волшебным кремом», А. Т. Фоменко, 1969 г.
На данной иллюстрации та же сцена, но мы не видим самого Азазелло. Перед нами вихрь, из которого протягивается рука. Это подчеркивает нереальность сатаны, когда сталкивается человек с высшими силами.
В руке вместо крема гвозди, что является метафорой закрепления связи с сатаной. Возможно, это отсылка к гвоздям, которыми приковали Иисуса Христа в Библии.
Авторские гипотезы иллюстраторов
Надя Рушева изобразила Мастера и Иешуа очень похожими друг на друга. Возможно, она прочувствовала схожесть этих героев, что наталкивает читателя на новую интерпретацию сюжетных линий.


«Маргарита утешает мастера», Надя Рушева, 1969 г. «Иешуа перед казнью», Надя Рушева, 1969 г.
А. Т. Фоменко выдвинул гипотезу, в которой Бегемот присутствовал на казни Иешуа и во сне Пилата. «И в этот момент гигантский черный кот Бегемот — спутник Воланда — медленно поворачивается и неторопливо покидает место казни на Лысой Горе. Драма завершается, зрители уходят с трибун.» –– А. Т. Фоменко.
«Бегемот наблюдает за казнью Иешуа и двух преступников», А. Т. Фоменко, 1969 г.


«Бегемот наблюдает за казнью Иешуа и двух преступников», А. Т. Фоменко, 1969 г. «Сон прокуратора», А. Т. Фоменко, 1969 г.
Такая интерпретация заставляет читателя увидеть важную роль Бегемота в романе и переосмыслить свое отношение к нему. Иллюстрации Фоменко раскрывают героя с новой стороны и меняют восприятие произведения.
Заключение
Действительно, иллюстративные ряды Нади Рушевой и А. Фоменко в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» по-разному влияют на восприятие одного и того же произведения. Это зависит от процентного соотношения блока иллюстраций, посвященным различным сюжетным линиям, от исторического контекста, от мышления художника и его взгляда на роман, от его эмоционального восприятия сюжета и от «проживания» текста.
Оба иллюстратора гениальны, и работы каждого из них имеют право на существование в великом романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Однако, книгу с иллюстрациями Нади Рушевой я бы рекомендовала людям для первого прочтения романа. А когда читатель хочет погрузиться глубже в роман и найти что-то новое, посмотреть на книгу иначе, то в дело уже пойдут иллюстрации А. Т. Фоменко.
М. Булгаков «Мастер и Маргарита» –– 1969 г.
М. Булгаков «Мастер и Маргарита» –– 2010 г.
К изучению романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Шишмаренкова Г.Я. –– 1998 г.
Чудакова М. Жизнеописание Михаила Булгакова // Москва. 1987. Nº 6-8; 1988.
Яновская Л. Творческий путь Михаила Булгакова. М., 1983.