Original size 1140x1600

Как иллюстрировали Средиземье в СССР и постсоветской России

18
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

- Концепция - Иллюстрации Михаила Беломлинского - Иллюстрации Сергея Юхимова - Иллюстрации Дениса Гордеева - Заключение

post

Джон Рональд Руэл Толкин — британский писатель, написавший в 1937 году детскую книгу «Хоббит, или туда и обратно». Изначально это было просто сказкой, которую он рассказывал своим детям, но потом случайным образом книга попала в печать и завоевала большую популярность. На основанной в «Хоббите» мифологии в 1954 году Толкин напишет трилогию «Властелин колец», которая станет некой Библией для мира Фэнтези.

Полностью созданные автором языки мифических рас, захватывающий сюжет и продуманный мир вызовут в США и Великобритании 60-х годов «Толкиновский бум».

Но в СССР о мире Средиземья доходили лишь слухи. Лишь 1976 году на полках советских магазинов и библиотек появится «Хоббит» в переводе Наталии Рахмановой. Об эльфах и орках дети того времени слышали только из сказок Ганса Кристиана Андерсена, поэтому книга сыскала интерес молодых читателей.

big
Original size 1979x2860

Обложка первого издания «Хоббита» за авторством Михаила Беломлинского

С «Властелином колец» все было иначе. До 1982 года трилогия была запрещена полностью, из-за идеологических мотивов, не совпадающими с советским строем. Потом же вышла официальная отредактированная версия «Братства кольца» под названием «Хранители». А затем в конце 80-х разрешили официально издавать полную трилогию.

Original size 1968x2531

Обложка первого издания «Хранителей»

Джон Р. Р. Толкин сначала сам иллюстрировал свою историю, но из-за неумения рисовать, его работы отклоняли, в последствии оставив только карты своего творчества. На западе самыми известными вариантами изображения истории Средиземья являлись работы Алана Ли и братьев Грега и Тима Хильденбрандт. Их иллюстрации полны деталей и сейчас являются классическими. Алан Ли потом же помогал создавать декорации к экранизации трилогии Питера Джексона.

Иллюстрации Алана Ли

Иллюстрации Тима и Грега Хильденбрадтов

Но эти иллюстрации были сделаны уже готовыми к таким историям людьми. Сфера развлечений в США в те десятилетия бесконечно расцветала. Большинство советских людей в 70-е годы не были готовы к работе 37-го года, они не читали и не видели ничего подобного. Поэтому на иллюстраторов возлегла большая ответственность — и угодить издательствам, и донести до читателей достоверные облики героев и виды Средиземья.

Советские иллюстрации, как правило, были более ограничены в плане стилистических экспериментов и художественной свободы, что связано с особенностями цензуры и государственной идеологии. Однако это также стало стимулом для создания оригинальных и глубоких художественных решений.

Иллюстрации Михаила Беломлинского

post

Первым иллюстратором книги авторства Толкина стал Михаил Беломлинский со своей работой над «Хоббитом» в 1976 году. До этого работал над сатирическими плакатами и был художником-редактором в детском журнале «Костер».

Фронтиспис и карта Средиземья

Хоббит является сказкой, хоть и с продуманным миром, поэтому Беломлинский идеально подошел на роль художника. Необходимо было изобразить историю, которая детям была в новинку, поэтому надо было не напугать юных читателей, но и заинтересовать. В качестве стиля он выбрал монохромную гравюру, с помощью этого получилось сохранить некоторые мрачные моменты книги.

Бильбо Бэггинс и гномы

В изображении троллей и Голлума художник выбрал более привычные для советских умов образы. Здесь тролли больше похожи на мужиков-великанов, а Голлум на Кикимору.

Тролли и Голлум

В целом стиль очень свойственен СССР. Плотные цвета и простые формы преобладали в детской графике того времени. Выглядит так, будто это раскадровки для мультфильма.

Варги и пауки

Эпизоды сражений переданы без смягчений. Видно, что происходит настоящая битва. Интересно, как отреагировали советские дети на боевых гномов, скачущих на волках.

Битва пяти армий и свержение Смауга

Спящий Смауг и Бильбо с Гэндальфом и Балином

Работа Беломлинского до сих пор собирает взгляды читателей, как на просторах СНГ, так и на западе. Хоть пользователи интернета и подсмеивались над изображением Голлума, никто не отрицает, что иллюстратору удалось показать детям Средиземье достоверно, но и с тогдашним стилем советской графики.

Original size 1152x352

Иллюстрации Дениса Гордеева

post

Первый официальный перевод всех трех томов «Властелина колец» иллюстрировал Денис Гордеев. Учившись в художественном университете, он с друзьями наткнулся на перевод Андрея Кистяковского первого тома трилогии, и они решили своей командой перевести какую-нибудь из работ Толкина. Но из-за того, что на тот момент не было переводов остальных томов, сначала они взялись за сборник «Дерево и лист».

«Для советского времени это было нечто невообразимое, целый мир, тщательно проработанный. Нам очень понравилось, и мы решили проиллюстрировать какой-нибудь текст Толкина.»

Original size 1391x1000

Хоббиты в Шире

В качестве стиля Денис Гордеев выбрал черно-белые иллюстрации карандашом. Здесь уже нет таких острых углов и прямых линий, как в «Хоббите» Беломлинского. Задачей художника было показать выражения лиц героев и их количество.

0

Постсоветская Россия была более открыта к новым решениям. Гордеев смог показать существ Средиземья без смягчений, а строго по тексту.

Голлум, орки, Назгулы в этом издании изображены действительно зловещими существами, какими сейчас мы их привыкли видеть. Художник не стесняется контрастировать, поэтому силы зла преимущественно нарисованы с использованием сплошного черного цвета.

0

В отличии от сил света, в которых преобладает белый цвет. Данный контраст не выглядит пошло и скучно, наоборот же, он помогает передать всю мрачность армий Мордора и светлось эльфов и людей. Также, интересно наблюдать за изображениями не таких очевидно злых персонажей, но тоже нарисованных в черных оттенках.

Original size 1152x1000

Фродо и Гэндальф у Гондора

Денис Гордеев смог показать читателям очень романтичные образы, каких еще не было в то время. Наверное, самый классический вид этих книг, максимально приближенный к оригиналу, и не боящийся новизны.

Иллюстрации Сергея Юхимова

Сергей Юхимов (1958–2016 гг.) — художник-график из Одессы. В 1993 году вышла трилогия Толкина с его иллюстрациями, выделяющимися на фоне остальных. Для своей работы он выбрал стиль средневековых гравюр, но ни в коей мере не опошлил историю. Им была проделана огромная работа, так как присутствует большое количество отсылок к различным изобразительным источникам.

Original size 2239x1653

Трон Арагорна Элессара

В изображении Сэма заметна прямая отсылка на изображение Матфея из Евангелие из Дарроу.

Также несколько отсылок к Вышивке из Байо. Видно, что Юхимов не делал эту работу, как бунт. Наоборот же, он с уважением относится к источникам.

В любом случае, это, наверное, самый уникальный и интересный вариант изображения данной истории. Она ведь позиционировала себя как эпос, поэтому иконопись не выглядит слишком не на своем месте.

0

Но как и все в те времена, работа шла не идеально, поэтому издатель потерял некоторые сделанные Юхимовым иллюстрации.

«Кроме того, картинка, помещенная на лицевой стороне обложки второго тома, перерисована с моей оригинальной иллюстрации каким-то криворуким негодяем, рисовать не умеющим. Объясняйся теперь.»

0

Заключение

Таким образом, иллюстраторам СССР и России удалось справиться с нелегкой задачей. Каждый из них подошел к своей работе с качеством и чем-то своим. Ни одну иллюстрацию не спутаешь с другой. А главное, у них получилось заинтересовать читателей не только уже готовой историей, но и своими интерпретациями персонажей, событий, мест.

Читая отзывы на каждый вариант издания работ Толкина в России, заметно, что каждый автор рад, что его первым знакомством с этим миром было то или иное издание. А этого, казалось бы, не так и легко было добиться, учитывая времена публикаций.

Сейчас же переводы на русский язык чаще всего публикуются с классическими иллюстрациями Ли и Хильденбрандтов. Но в кругах фанатов то и дело с уважением вспоминаются работы героев этого исследования, даже спустя столько лет. Даже в тех условиях, им удалось создать что-то вне времени.

Bibliography
Show
1.2.

https://thorvaldsen.livejournal.com/160057.html (дата обращения: 24.11.2024)

3.

(дата обращения: 24.11.2024)

4.5.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Беломлинский, _Михаил_Самуилович (дата обращения: 24.11.2024)

6.

https://ozkii.livejournal.com/6557.html (дата обращения: 24.11.2024)

7.

http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/ugolok.html (дата обращения: 24.11.2024)

8.

https://kidpix.livejournal.com/1044682.html (дата обращения: 24.11.2024)

Image sources
1.

Дж. Р. Р. Толкиен Хоббит, или туда и обратно — Детская литература, 1976 г. — 284 с. (дата обращения: 24.11.2024)

2.

Дж. Р. Р. Толкиен Властелин Колец. В трех частях — Северо-запад, 1993 г. — 1006 с. (дата обращения: 24.11.2024)

3.

Дж. Р. Р. Толкиен Властелин Колец. Кн. I–III — Издатель, 1993 г. — 448 с. (дата обращения: 24.11.2024)

Как иллюстрировали Средиземье в СССР и постсоветской России
18
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more