Original size 2480x3500

Серия фарфоровой посуды {{{ УЯВ }}}

57
Finalist of the competition

«Уяв» (чуваш. «праздник») — коллекция современной фарфоровой посуды, вдохновлённая чувашской культурой.

В Чувашии, как и во многих других регионах, молодые люди всё меньше знают о родной культуре. Локальные традиции забываются, потому что люди не осознают их уникальности и ценности.

После переезда в Москву я осознала, насколько сильно отличается культурная среда в Чувашии, почувствовала ее самобытность. Она не пережиток прошлого, а часть моей идентичности, и она заслуживает внимания, сохранения и переосмысления в современных формах.

В этом проекте я с помощью повседневных предметов (посуды) переосмысляю национальное наследие, объединяю традиционный орнамент и символику с современной эстетикой, и создаю связь между прошлым и настоящим.

Посуда — неотъемлемая часть нашей жизни. Мы взаимодействуем с ней ежедневно, в будни и праздники. Именно поэтому через посуду можно передать культурные смыслы, сделать традиции ближе и понятнее, интегрировать их в новую реальность.

big
Original size 3125x1693

1 — ваза «ПУРНĂÇ ЙЫВĂÇĔ» 2 — пивная кружка «ÇĂЛКУÇ» 3-4 — чайные чашки «ĂШĂ» 5 — супница «ПУЛĂХЛĂХ» 6 — тарелка «УÇĂ КĂМĂЛ» 7-8 — супницы «ПУЛĂХЛĂХ» 9-10 — пивные кружки «ÇĂЛКУÇ»

За основу орнамента, покрывающего изделия, я взяла элементы существующих исторических артефактов — вышитых свадебных платков, женских рубашек, налобных и набедренных украшений.

Символическое значение отдельных узоров в настоящее время почти целиком утеряно, по многим причинам. Мы можем только догадываться, что именно означают традиционные орнаменты, и как эти смыслы могут помочь нам сегодня.

В этом проекте я решила отойти от интерпретации конкретных элементов орнамента, скомбинировать свои собственные варианты узоров и дать им новое значение, актуальное для меня.

Original size 4088x2544

Важной частью проекта стала разработка формы посуды. Традиционные формы чувашской посуды в современной жизни уже не актуальны, поэтому я приняла решение разработать свои собственные формы с нуля.

На этом этапе появилось пять форм, которые я дорабатывала. Каждая форма была вдохновлена традиционными символами, праздничными ритуалами, едой или напитком. Таким образом я вписала предметы в современную жизнь, сохранив символизм и связь с прошлым.

Original size 4856x2895

В основе орнамента, покрывающего посуду, лежат узоры с растительными мотивами. Сама серия в изначальной задумке была именно ритуальной, а потому тесно связанной с сельскохозяйственными праздниками чувашей, праздничной едой и традициями.

Я выбирала орнаменты по ритмической организации — чтобы взгляд цеплялся, путешествовал по поверхности изделия. Также мне было важно, чтобы выбранный узор передавал определенное ощущение от конкретного предмета — например, силу и развитие в розетках на вазе, тепло и радость в узорах на чайной чашке, и т. д.

Original size 3125x1698

{{{ Каталог }}}

Original size 3680x1952

{ Ваза ПУРНĂÇ ЙЫВĂÇĔ }

Original size 4912x2760

[пУрнащ йЫваще] — древо жизни

Форма вазы вдохновлена образом ствола дуба — священного дерева у чувашей, символа силы природы, процветания и преемственности поколений. Вытянутые элементы напоминают ветви, несущие жизненную энергию и соединяющие прошлое, настоящее и будущее. Строгие линии подчеркивают устойчивость и глубокую связь с традициями.

Ваза ПУРНĂÇ ЙЫВĂÇĚ стоит в центре стола, как дуб в центре мира, символизируя неразрывную связь человека с его корнями. В ней могут быть живые цветы или сухие колосья — знаки природы, которые продолжают жить рядом с нами.

Ваза двусторонняя, у каждой стороны своё настроение и смысл: розетка на лицевой стороне символизирует вечную жизнь через цикл смены поколений; оборотная сторона с фактурной поверхностью напоминает о связи с окружающим миром, природой.

Original size 3095x1819
Original size 4360x2760
Original size 4912x2760
Original size 3125x2083

{ Супница ПУЛĂХЛĂХ }

Original size 4912x2760

[пУлахлах] — плодородие

Суп в чувашской кухне — это не просто пища, а символ изобилия и гостеприимства. Один из главных традиционных супов — Шÿрпе, наваристый бульон, приготовленный из субпродуктов: печени, сердца, легких, головы и ног, чаще всего бараньих. Этот суп варили на семейные торжества и обряды, когда за столом собирались несколько поколений.

Форма супницы отражает идею наполненности и тепла. Она напоминает сосуд, в котором томится наваристый бульон, насыщенный вкусом и смыслом. Гладкие линии передают ощущение заботы и уюта, а сама супница становится центром застолья, объединяя людей за одним столом.

Супница выполнена в трех вариантах: красная с белым орнаментом, молочного цвета (цвет материала) и молочная с красным орнаментом. Варианты с орнаментом задуманы как праздничные, а белый — как повседневный.

Original size 3125x2083
Original size 4912x2760
Original size 4912x2760

{ Тарелка УҪĂ КĂМĂЛ }

Original size 4912x2760

[Уща комОл] — щедрость

Хлеб — это основа жизни, символ гостеприимства и достатка. В чувашской традиции свежий хлеб встречал гостей, сопровождал праздники и обряды. На застольях его всегда ставили первым, а уже после — остальные угощения. Хлеб был не только пищей, но и оберегом: с ним загадывали на удачу и плодородие, его поднимали в молитвах.

Эта тарелка предназначена для почетных угощений — хлеба и традиционных закусок, в первую очередь сыра и шăртана. Форма отражает идею круга — символа бесконечного жизненного цикла и единства людей за общим столом.

Original size 3125x2083
Original size 3125x2083
Original size 4912x2760

{ Чайная чашка ĂШĂ }

Original size 3840x2240

[Ошо] — тепло

Чай — это время расслабления, теплоты и покоя. Кружка создана, чтобы дарить тактильное удовольствие: она удобно лежит в ладони, её форма располагает к неторопливому глотку и тишине. Это не просто сосуд, а приглашение замедлиться и остаться наедине с собой — за чашкой горячего напитка.

Original size 3125x2083
Original size 4912x2760

{ Пивная кружка ҪĂЛКУҪ }

Original size 4912x2760

[щолкУщ] — источник

Пиво в чувашской культуре — это не просто напиток, а символ жизни, изобилия и связи поколений. Оно сопровождало важные праздники, такие как Чÿклеме — праздник обновления урожая, и Кěр сăри (буквально «осеннее пиво») — осенний обряд благодарности верховному богу и предкам.

Форма кружки вдохновлена старинными кувшинами для воды — массивная ручка и плавные линии делают ее удобной и устойчивой. Она создана для того, чтобы напиток, насыщенный вкусом и традицией, раскрывался в полной мере.

Original size 4711x2647
Original size 4912x2760

{ Наборы }

Original size 3462x2003

Изначальная идея создания праздничной посуды со временем трансформировалась, и я решила сделать также повседневную, более тихую серию. Так появилось два набора — «АЧАШЛĂХ» (нежность) и «ХĚЛХЕМ» (искра).

Наборы могут быть совершенно самостоятельными, они несут разные идеи настроение и смысл. Одновременно, за счет одинаковых базовых форм, элементы наборов могут быть скомбинированы между собой в любом порядке и сочетании — это позволяет каждому собрать свой собственный, уникальный набор посуды под личные нужды.

Original size 4912x2760

{ Набор АЧАШЛĂХ }

Original size 3125x1322

[ачАшлах] — нежность

Набор для повседневного использования — тактильно выразительный, тихий и ненавязчивый

Original size 4425x2628
Original size 4912x2760

{ Набор ХĔЛХЕМ }

Original size 3053x1591

[хелхЕм] — искра

Набор, который заключает в себе дух праздника — ярко-алая глазурь и уникальный чувашский геометрический орнамент превращают посуду в незаменимый атрибут семейного застолья.

Original size 3125x2083
Original size 3125x2083
Original size 3125x2083
Original size 3125x2083
Original size 3125x2083
We use cookies to improve the operation of the website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fo...
Show more